I use automatic translation a lot to talk to my Taiwanese family members and I recently found a tool that works better than Google Translate: DeepL Translator.

I tend to be skeptical of AI-based tools, but this really works great, at least for English ↔︎ Chinese. The main issue is that it spits out simplified Chinese characters, but the resulting text is trivial to correct.

· · Web · 1 · 0 · 1

It also gets tripped up by context it doesn't know (for example, 外婆 vs 奶奶 for "granma"), but it would be god level software if it got it right.

@gosha DeepL is wonderful, especially for long-form content!

Another AI-based tool you might find useful:, gives you a list of words that match your description, which can be vague.

@changbai Some of those LINE messages could definitely count as long-form content!

And thank you for WantWords, that looks amazing and I'm sure I'll use it a lot. Next on my Chinese language wishlist is a web version of Pleco.

@gosha @changbai
Pleco is a live safer!
I'm in Beijing and VPNs are not always reliable so I use for my day to day stuff Baidu translate. It made strides from where it was years ago gets the job done and from what I can tell it surpassed Google translate recently.

Sign in to participate in the conversation

Revel in the marvels of the universe. We are a collective of forward-thinking individuals who strive to better ourselves and our surroundings through constant creation. We express ourselves through music, art, games, and writing. We also put great value in play. A warm welcome to any like-minded people who feel these ideals resonate with them.