Working on a tool, some kind of interactive dictionary with filters. It will probably become a simple flashcard system, with a few stats and options to switch between Toki Pona, glyphs, English and French.

My interactive Toki Pona/English/French dictionary is almost ready. I was surprised to see that the French Pu has slightly fewer, simpler, less detailed definitions compared to the English Pu.

I guess it was to be expected since French tends to be way more complex than English, but in some cases, as a native speaker, it felt a bit strange. I suppose, since the French Pu was published two years later, that the translation was aimed at even more minimalism.

Show thread

@acciomath Not yet, I’ll put a first version online in a day or so. I still have a few tests and tweaks to do.

@RussSharek pona! mi sona lili. mi wile e sona mute kepeken ilo ni.


mi kama sona toki pona kepeken ilo Anki.
ilo Anki li pona lili.
ilo sona li pona mute.

Sign in to participate in the conversation

Merveilles is a community project aimed at the establishment of new ways of speaking, seeing and organizing information — A culture that seeks augmentation through the arts of engineering and design. A warm welcome to any like-minded people who feel these ideals resonate with them.