I had decided to not do this year because I think I’m close to burn out and actually need to avoid adding more projects to my already way too big list of projects.

Then I realized I could try to do some calligraphy with glyphs, which would be simple, easy and relaxing.

Then I remembered this would be the perfect excuse to learn sitelen sitelen, the daunting non-linear hieroglyphic system I didn’t dare look into so far.

So... I’m totally doing it, I guess.

My small forum now uses the linja pona font, which allows compound glyphs and other cool stuff. My first choice was Jack Humbert's sitelen pona pona, which I still find more aesthetically pleasing, but linja pona is simply more functional.


Today in , thanks to @asbjorn, I've learned that "search" in a web browser is literally "hunt for the light" (alasa suno) and that Firefox is the "tool of the fire animal" (ilo pi soweli seli)

It's awfully simple and logical once you get it, and the moment it went through my thick skull was magical.

Apparently I’ve started to work on a learning tool. The idea is to provide alternate vocabulary and translations exercises in parallel with each official lesson (and possibly for other popular courses as well.)

The cool thing is that I have to study again every lesson in great detail and to learn how to code the tool properly. And that it will be useful not only to me, but to anyone interested in the language.

The new version of my dictionary is live, with a few tweaks and ten unofficial words: pimeja.lectronice.com

Code and more detailed information are available on sourcehut: git.sr.ht/~lectronice/pimeja

When I started to learn , I had no clear goal. I knew I had to find one in order to keep going: I've studied German and Latin for years in high school, but I've forgotten almost everything because I had no use for these languages.

Toki Pona, on the other hand, had a clear purpose: to simplify my way of thinking. And I've found more goals along the way: to translate texts I love, and at some point to use the language to design a game, which will itself use Toki Pona. So I keep going!

The upcoming update to my dictionary will include 10 unofficial words. The most popular ones, as far as I can tell, since they're part of the linja pona glyph font.

Speaking of which, I've decided to use only this font and ditch sitelen pona pona. While I find the latter more visually pleasing, it's heavily stylized and not really beginner-friendly.

Unofficial words are filtered with the "non-pu" button, and bear a light strikethrough line. More may come in the future.

I’ve started to write down game design notes in with the silly idea of later making a game using exclusively Toki Pona.

So far it makes an interesting challenge and an excellent exercise, since game design tends to be something involving both complexity and precision while aiming at simplicity.

I might publish these notes at some point, I’ve always wanted to document a game design process. But I have other projects to finish first, of course...

I’ve started to learn two months ago. It still feels like yesterday, but I’ve made a bit of progress. I wrote a little summary of my conlang journey here: tokipona.lectronice.com/d/15-t

HTML glyphs export is in the works for Opuscule. Too bad can't handle font ligatures properly, it would have allowed me to display glyphs in real time while typing...

My new aesthetics: slapping a Toki Pona font over English text with a synthwave palette.

After two months, I’ve finally started to think in . A poem full of rage about mosquitoes has spontaneously formed in my mind. I’ll try to write it down later today.

I'm diving into old code from Opuscule, my pseudo text editor that is also a basic website generator and some kind of note-taking and writing tool, and it's a bottomless abyss of programming suckitude.

But a few people are finding it useful, and while banging my head against 's logic is painful, it's also very rewarding. There's nothing like using your own tool and shaping it the way you want it.

I might include some features in an upcoming release...

I wrote a short poem. Or maybe a song? It's called "mi awen".

Small update to my dictionary: alternate/older words are now displayed in alphabetical filters, and number definitions show the difference between simple and complex counting systems.


I’m realizing the glyph for “kule”, which means “colorful”, and takes the shape of a triangle barred by a horizontal line, might be a direct reference to Pink Floyd’s Dark Side of the Moon. This kind of blows my mind.

Here comes the third version of my English & French dictionary: pimeja.lectronice.com

It's one tenth of its original size (and probably ten times faster) because I got rid of all JavaScript. Features are identical, but it's now HTML and CSS only. I've also decided to give a try to sourcehut, follow the link in the footer for more details.

I've written a little post to sum up my journey since I've discovered it a bit less than one month ago: tokipona.lectronice.com/d/12-o

If you're into Toki Pona or other conlangs, I'd be curious to hear about yours :)

A couple of weeks ago, I gave some water kefir grains to an old friend, and also introduced them to . Since a few days we’re talking about water kefir culture in Toki Pona. I’m far from mastering the language, but I’m slowly getting the hang of it. It’s absolutely crazy and surprisingly effective despite the rather specific conversation topic.

I should be able to trim down my dictionary from 520 KB to 20 KB (and make it run way waster) by getting rid of Twine and most JavaScript. I could even make it work with HTML and CSS only if I removed theme support. Quite the improvement.

New life goal: teach myself to swear exclusively in , so my toddler will repeat nice sounding words every time he hears me cursing.

Show more

Merveilles is a community project aimed at the establishment of new ways of speaking, seeing and organizing information — A culture that seeks augmentation through the arts of engineering and design. A warm welcome to any like-minded people who feel these ideals resonate with them.